A piac nem volt üres ígéret. A parkolóban leállították motorjaikat, és már látták is a tarka standokat, amelyeken gyümölcsöt, édességeket, lepényt és palacsintát lehetett venni. Egy másik sarokban iparművészeti cikkeket árultak, még egy kicsit tovább az egyik standnál az egyik látogatónak éppen megmasszírozták a fejét. Mike és társai paradicsomot, krumplit, tyúkhúst, és konyhai fűszereket vettek. Abból este főzeléket akartak főzni és salátát készíteni. A Mizen Headnél vadon akartak sátrazni. Most tehát megállnak a sok könyvben megemlített Írország legdelibb pontjánál. Megint a tengerpart mentén utaztak. A távolban már kivehető volt a sziget. Az minden valószínűséggel Cape Clear volt. Most a világítótornyot is látták a kis szigeten a messziségben. Ez volt az utolsó pont, amit az Amerikába kivándorlók látták. Kicsivel később megérkeztek a Mizen Head Látogatóközponthoz. Itt sok volt a felfedeznivaló. Mindenekelőtt a világítótornyok története érdekelte férfiúkat. És természetesen Marconi is, a jelállomás feltalálója. Amikor az idő ködös volt, a hajóknak jeleket sugároztak. Írországnak ezen a pontján, ahol a víz sziklazátonyokkal volt aknázva, sok hajótörés történt. Amikor az épület másik oldalán kiléptek, egy szigetet láttak maguk előtt. Ott volt ez a bizonyos jelállomás és egy világítótorony is. Hogy odáig eljussanak, először egy fehér hídon át kellett menniük, amely a tengerszoroson átívelt, a sziget és a szárazföld között. A hídon erős szél fújt. A tajtékot a sziklák vertek vissza. Most a híres kilencvenkilenc lépcsőfokot le kellett menni a sziget végéhez, ahol néhány épület volt található. Itt régebben a személyzet élt, aki a jelállomást és a világítótornyot szolgálta ki. Most a szikla peremén álltak, körülbelül tíz méter a tenger fölött. A hullámok vize, amely a szakadozott sziklakon törődődött, majdnem egészen hozzájuk spriccelt fel. A korlátban kellett kapaszkodniuk, hogy a széllökések el ne vigyék őket.
Ez a viharos élmény után most indultak, hogy megfelelő helyet találjanak a kempingezésnek. Egy szélvédettebb hely után kellett körülnézniük. Nemsokára találtak egy olyan helyet, mivel viszont még elég korán volt, úgy döntöttek, hogy tovább mennek, Crookhavenbe. Ez egy kis halászfalu volt, amely nevét kikötője horkalakú körrajzának köszönheti, és ilyen formában belesimul a belföldbe. Nagyon festői falu volt. Ez az öböl sokkal védettebb volt, mint a nyers Mizen Head. Itt is egy éjszakára akartak maradni. Motorjaikat a kikötőben parkolták le, és már is indultak, hogy körülnézzenek a faluban.
Nemsokára találtak egy pubot, amely előtt néhány szék állt, és ahonnan rá lehetett nézni a kikötőre. Mindjárt a pub mellett a halászok szárították hálóikat. Egy alvó kis falu, amelynek mégis megvolt a sármja. Több idillt alig láttak eddigi körútjukon. Előttük a pasztellszínű kis csónakok, és a napszak ellenére kevés volt az ember a kikötőben. Most már ideje volt, hogy megbeszéljék további útjukat. Már tisztában voltak azzal, hogy a délen és délkeleten keresztül Dublinbe mennek. Az út egyes állomásait még meg kellett beszélniük. Több variánsból lehetett választani. Az egyik lehetőség az volt, hogy Corkba mennek. Mike azt hangsúlyozta, hogy már nincs nagy kedve várost nézni, Martin egyetértett vele. Péter is úgy érvelt, hogy inkább még pár szép országutat ismerne meg, minthogy unatkozna egy városnézési túrán. Paul inkább úgy vélekedett, hogy olyan kis helységek, mint Crookhaven után, miért nem jó megint egy várost nézni. Andrew erre azt válaszolta, hogy lesz még lehetőségük, Dublinben sok mindent megnézni. A többség döntött. Corkba már nem fognak menni. Mike azt mondta, hogy tulajdonképpen még Waterfordot tervezett. Mike egyetértett. Egy ilyen régi normann várost biztosan érdemes megnézni. Peter azt kérdezte, hagy valaki hallott-e már Glendaloughról, ami egy nagyon festői hely. Paul azt mondta, hogy már hallott róla, de nem tudta, hogy mit lehet ott megnézni. Egy régi kolostort és az ottani táj sem elvetendő. Ezzel a többiek is egyetértettek. Úgy hogy már két úti cél állt előttük. Most a kocsmáros a második kört hozta. Ez is Írországhoz tartozott. Délután egy kikötőben ülni, és sörözni. Élni és élni hagyni nem mindenképpen erre a falura illeszkedett, de lazáságában mégis valami nagyon ír volt benne. Kihasználták az alkalmat, hogy a kocsmárost egy alkalmas kempinghelyről kérdezzék. Azt mondta, hogy nyugodton telepedhetnek le a kocsma mögötti réten. Ezt nem kétszer kellett mondani. Miután megitták sörüket, a motoroktól hozták a felszerelést, a sátrakat, a kis kempingtűzhelyt. Talán egy kicsit szemtelen volt, közvetlenül a pub közelében főzni, de elrejtetten csinálták, a sátor mögött. A kocsmáros azt is mondta, hogy nyugodton használhatják a kerti székeket, amelyek a pub mögött találhatók. Ez még egy kicsivel kényelmesebbé varázsolta a szabad ég alatti vacsorát. Mike arra emlékeztetett, hogy most már az északot és a nyugatot jártak be. Most még volt egy hetük, hogy felfedezzék a delet is. Mike azt mondta, hogy kihozza az útikönyvet a sátorból, hogy olvasson nekik Waterfordról. Hirtelen Peter elkezdett horkolni. Talán mégis izgalmasabb útvonalat kellene tervezni. Waterfordban a kristálymanufaktúrán kívül nem volt sok látnivaló. Még egyszer gondolkodniuk kellett, hogy mi lenne a jobb. Tudjátok mit, egyszerűen végigmegyünk a tengerparton, és azt nézzük meg, ami utunkba esik. Azonkívül a gyönyörű panorámát is lehet élvezni. Peter megint felébredt. Eric azt tette hozzá, hogy talán még egyszer érdemes lemenni a kikötőhöz. Talán még egy kis kikötői kirándulásra is lesz alkalmuk. Jó ötlet, Néhány euróért az egyik vagy a másik halász talán megegyezik. Aztán Martint még jobb ötlet támadta. Meg is nézhetik a világítótornyot. A hozzátartozó házat, amelyben az őr lakott, nemrég felújították. Felismerték a tornyot a kikötő bejáratánál. Talán egy kicsit hosszú lesz a séta, de onnan majd gyönyörű lesz a kilátás. És útközben majd egy másik pubba is még mehetnek, és talán az itteni emberekkel is ismerkednek meg. Azzal Andrew is egyetértett, aki már eléggé fáradt volt. Egy SMS-t kapott barátnőjétől, de nem árult el semmit. Akkor Peter és Mike egy olyan dalt elkezdtek énekelni, amit itt gyakran a kocsmákban lehet hallani. Így meneteltek a rakpart mentén, és a dal szövege azt az érzést keltette, mintha tengerészek lennének. Ha ír emberek úton vannak, nem tudnak unatkozni.
Rock of Cashel Cahir Castle
A következő napon Eric azt mondta, hogy szívesen nézne meg Kinsale-t. Késő éjszaka még egyszer lapozott útikönyvében, és azt gondolja, érdemes megnézni ezt a délies hangulatú helységet. Egyenesen a tengerparton végig mehetnek, mert ez egy halászfalu kikötővel. Mike hozta a térképet, látták, hogy nincs túl messze ez a hely. Miután reggeliztek, útnak indultak. A déli tengerpart nem éppen látványos volt, de időnként szép homokos partszakaszok bukkantak fel. Végül egy kis öblöt láttak, amelyben csónakok és jachtok úszkáltak. Ez már Kinsale-nek kellett lennie. A kikötőben parkolóhelyet is találtak. Ez a helység szűk utcaival és tarka házaival úgy tűnt, mint egy babaváros. Egy ideig ballagtak a kis utcákban, a sok éttermet és szuvenír boltot néztek meg, akkor visszatértek a kikötőhöz, ahol éppen néhány csónak a reggeli fogással jött vissza. A távolban a kikötő bejáratánál egy régi erődítményt látták. Oda akartak menni, mielőtt egy pubba mennének ebédelni. Paul most a Kinsale-i csatáról mesélt. A spanyol Armadáról, amely itt az ír klánokkal akart egyesülni, hogy aztán közösen lépjenek fel az angol hadi tengerészet ellen. De az angolok megvertek a spanyolokat és az íreket is, így építették a kikötő másik oldalán látható erődítményt. Az erődítményt, amelyhez most mentek, majdnem száz évvel később létesítették. Paulban megint a historikus ébredt. Az erődítményről jó kilátásuk volt a kikötőre és a környező vidékre. Tipikus csillagerődítmény volt öt toronnyal. Miután visszatértek a községbe, egy Armada nevű pubot láttak. Peter azt vélte, hogy az erődítmény után ez a megfelelő hely, hogy még egy sört igyanak. Sok turista volt ott, de néhány ír is. Csak szétszórtan találtak helyeket, így nem tudtak együtt ülni. De talán így is jó volt. Már úgyis egész túrájuk alatt együtt voltak. Nem lesz kár, ha más emberekkel is beszélnek. Eric két idős írrel ült egy asztalnál. Úgy tűnt, ők itt törzsvendégek voltak. Beszélgetésbe bocsájtottak. Sokat tudtak mesélni a helyről. Hogy leginkább nyáron és az angolok által lesz benépesítve. Ők halászok voltak, és az otthoni ebéd után itt telepedtek le. Mindkettőnek nagy családjuk volt. És ő mit csinál Írországban. Dolgozik meg nyaral is. Hogy régóta van-e itt. Nem, csak pár hónapja, és már nem akar maradni sokáig. Hogy tetszik-e itt neki. Igen, az írek nagyon kedvesek. Még sohasem érzett magát ilyen szabadnak és jól, mint itt. Németországban sem. Nem, ott sem. Az írek nehezen tudták azt elképzelni, hogy valaki jobban érezze magát egy másik országban. Hogy nem szereti-e a családját. De, viszont ő egy szabad ember. Aki ezt az életet választotta. Azt sem tudták felfogni, hogy valaki önkéntesen hagyja el hazáját. Ők sohasem mentek volna egy másik országba, viszont ők a tengert szerették. Azt Eric el tudta képzelni, hogy a szabadság utáni vágynak és a tengerre való utazásnak volt valami közös vonatkozása, nem lehetett őket bilincsbe verni. Az elemekkel való harc, mi után az ember sóvárog. A halászok egyetértettek vele. Gyakran kint viharos volt, és a tengert nem lehetett megszelídíteni. De azt szerették, hiszen a munkájuk volt. Mi az ő célja az életben? Majd még Ázsiába akar menni. És ami azután történik, azt még nem tudja megmondani. Ezt aztán végképp nem értették az írek. Hogy valaki külföldön dolgozik, hogy pénzt keressen, azt értették. De hogy valaki önszántából a világon utazik. Ha ennek jó vége lesz, majd kiderül. Ne féltsék. Eddig már sok nehézségen ment át, és mindig harcba szállt velük. Ezt el tudtak képzelni. Hiszen stramm férfi.
Amikor megint kiléptek az utcára, még egy kicsit lófráltak. Amikor a nap már lassan lebukott, visszasétáltuk motorjaikhoz. Még ma a Rock of Cashelhez akartak menni. Ott már lefoglaltak egy panziót. Mike reggel felhívta őket. Egy kicsit bonyolult volt. Azt mondták neki, boldog lehet, ha egyáltalán kap szobát nyári időben. De aztán mégis sikerült. Ugyan egy kicsit messze volt a sziklától, de az úton volt. Ma már csak éjszakázni akartak ott, és holnap tovább menni.
Egy fekete hajú lány üdvözölte őket a recepción. A bicikliket a recepció mögött állíthatták le. Ott asztalok is voltak egy teraszon és egy büfé. Mivel nagyon éhesek voltak, szendvicseket vettek. Ericnek nagyon ízlett a füstölt lazac. Olyan jó volt, véleménye szerint, mintha most fogták volna. Most német sört ittak hozzá. Családi panzió volt. A kert szépen ápolt volt, sok rododendron bokorral. Később egy ír család Dublinből is jött. Egy házaspár két gyerekkel tinédzserkorban. Ericnek az tűnt fel, hogy az összes családtag barátságosan kommunikált egymással. Úgy tűnt, ami csak ól érzik magukat itt. Ez a panzió otthonos volt, de egy idő után, miközben a házaspárral utazási élményeiről beszéltek, el akartak indulni, hogy a helységet nézzenek meg. Azt mondták, tele van historikus helyekkel. Az a bizonyos hangulata volt, amely csak történelmi helyeknek a sajátja. A község közepén egy magas kereszt volt. Itt régi épületek is voltak, amelyeket megvilágítottak. Egy régi angol városnak tűnt, gregoriánus korból. Aztán mégis csak megint pubba mentek. A Rock of Cashel-t következő napra hagyták. A pub a legotthonosabb volt azok közül, amelyeket valaha túrájukon felkerestek. A falakon a helyről lefestett képek lógtak. Székek és asztalok aszimmetrikusan helyezkedtek el a teremben. Voltak kárpitozott padok is. Egy alternatív helyiség benyomását keltették. Life zene szólt. Régi ír fokdalok. Néhányan énekeltek a bandával. Amikor az együttes szünetet tartott, hirtelen egy férfi elkezdett énekelni. Nagy tapsot aratott. Mindannyian a bárnál foglaltak helyet, mivel elég korán jöttek. Most különböző sörfajtákat próbáltak ki. Nemsokára vége lesz a jó életnek. Az utazás utolsó napjait még élvezni akarták.
Cahirban álltak meg legközelebb. Itt is egy régi kastélyrom volt. Majdnem meghatóbb volt, mint a casheli kastély. De Cashel is masszív építési módjáról hatalmas benyomást hagyott. A magas körös tornyot már messziről látták. Hozzá csatlakozott egy katedrális romános stílusban. A vezető azt mondta, hogy regensburgi mesterek is közreműködtek ebben az építkezésben. Eric figyelt. Hiszen akkor is már vándoroltak németek Írországba. A Cormac kápolna a legszebb épület volt. Gazdagon volt díszítve. A főportál is kelta díszelemekkel volt ellátva.
Cahirban a kastély nem volt olyan szakadozott, de itt is vastag falak vették körül, mint Cashelben is. Ezek a régi ír erődítmények valamit az ír történelem méltóságából adtak vissza. A kastélyt többször vették be angol csapatok a történelem folyamán. Minden támadást túlélt. Lábánál a folyó a helységen keresztül ment.
Miután megnézték a kastélyt, Kilkennybe indultak, hogy még egy helyet nézzenek meg a hagyományos, ír történelemnek. Itt voltak híres angol nemes családok birtokai. A motorizált alakulat tagjainak most már lassan fogalom alakult ki az építkezési stílusokról az ír történelem során, akár a kelták, a normannok, vagy az angolok voltak az építők. Most már csak Glendalough volt hátra, a korai ír időkből származó kolostoros település. Itt Szent Kevin munkálkodott. Itt is magas körbástya fogadta a látogatót, és a kolostor maga a hatódik századból. Ferde sírkövekkel büszkélkedő temető álmodozásra invitált.
Tehát utazásuk utolsóelőtti állomása már mögöttük volt. Séta közben, a jégidő korszakában alakult völgyben még egyszer említették az egyes építményeket, amelyeket utazásuk során láttak. Különösen Peter, a historikus, a többieknek részletekről mesélt. Így ez a séta igazi történelemórává vált, és mellesleg még élvezgethették a szép tájat is, mely Antrim völgyeire emlékeztetett.
Nagyon várták ezt az utat, és most már végéhez közeledett. De volt még egy vigasz, Dublin. Eric már egy kicsit ismerte a City-t, de ő is még jobban bele akart merülni ebbe a szeretett városba. Itt még sok volt a látnivaló. Mivel a többiek tudták, hogy már itt volt, rábízták, hogy állítsa össze a programot. Azt mondta, hogy először is az O’Conell Streethez mehetnének, Dublin főútjához. Ott volt a posta épülete, ahol 1916-ban az ír szabadságharcosok megnyerték a szabadságot. Katédrálisokat is ajánlott figyelmükbe, a St. Patrick’s Cathedral-t és a Christ Church Cathedral-t. Azután még tehetnének egy kitérőt a Phoenix Parkba. A többiek szívesen mentek vele, úgy gondoltak, hogy igazi Dublin ismerővel van dolguk. És természetesen legalább egyet a többemeletes pubokból akartak meglátogatni. De mára már elég volt. Amikor este megérkeztek az ír fővárosban, azonnal szállásukhoz mentek, amit Mike már utazásuk előtt foglalta le. Egy panzió volt, a város északi részében. A szobák kellemesek voltak. Hamarosan megvolt a felosztás. Mike és Martin a felső emeleten található szobába költöztek be. Lent, a reggeliző mellett Andrew és Eric költöztek be. Peter és Paul az udvarra néző szobába vonultak. Egy sörre mégis még egyszer lementek. Ki tudott ellenállni az ír fővárosnak. A Porterhouse-ba mentek, amely modern pub hírében állt, mivel nemcsak Guinnesst, hanem más sörfajtákat is kínált. A berendezés is modernnek hatott, bár voltak egy hagyományos pub vonásai is. Egy kicsit elegánsabbnak tűnt, mint az otthonos fajta pubok. Nem maradtak sokáig, az utolsó napok fáradalmait még érezték csontjaikban, és szállásuk is kényelmes volt. Ha akartak, ott is lehetett még valamit inni. Ahhoz már csak Mike-nek és Ericnek volt elég ereje. Két lengyel lány mellet ültek a csapos pultnál, aki nemrég érkezett Dublinbe. Nemsokára munkát találtak, kiszolgálóként éttermekben. Lengyelországban angol tanárnők voltak, viszont fizetésük itt meghaladta sokkal a tanárok keresetét az ő országukban. Mivel még nem találtak megfelelő lakást, és a szállótól egy hónapra kedvező ajánlatot kaptak, egyelőre itt maradtak. Eric azt akarta tudni, hogy nehéz-e lakást találni. Az nem, de minden nagyon drága. És némelyik bérlet még fizetésüket is meghaladja. Már volt néhány jó ajánlatuk, de még tovább akartak keresni. Bérletüknek itt csak egy hét múlva lesz vége. Hogy van–e idejük, munkájuk mellett lakást nézni. Igen, két műszakban dolgoznak, és felváltják egymást. Néha hétvégén is mennek nézni. Eric már arra is gondolt, hogy talán később hozzájuk költözhetne, de ezt most nem akarta szóvá tenni. A lengyel lányok nagyon femininnek tűntek neki, ha egy kissé régimódinak is. De pont az tetszett neki. Bűbájosak voltak. Sokáig már Eric és Mike se bírták, még ezek a lányok mellett se. Eric indulásnak adta a jelét. A lengyel lányok még maradni akartak, bár nekik is fájt a lábuk.
Még egy izgalmas nap várt rájuk, mielőtt visszacsúsztak volna a mindennapok kerékvágásába. Az időjárás is legjobb oldaláról mutatkozott. Nemsokára a Phoenix Parkba kerültek. Itt azt mondták, szarvasok is vannak. Eddig még nem látták őket, de talán a sok emberen is múlott, akik itt nagy tömegekben járkáltak. Talán a vad állatok csak meg voltak rémülve. De itt jó volt tartózkodni. Egy jó kis földarab a város dzsungelében. Ezek a nagy fűmezők invitáltak egy kiterjedtebb sétára, az intenzív utazásuk után. Az utóbbi napok sok utazgatása azt a vágyat ébredte, hogy most egy kicsit lazuljanak. Sok egyetemista, aki valószínűleg itt nyaralt, lekuporodott a fűbe. Mindenhol a kis csoportok színes foltocskái voltak láthatók, néhányan piknikeztek. A hat fiú szintén odahevert. Két nagy plédet elővettek zsákjukból, és pár üdítőt. Most nem kellett nekik a sör. De hamar továbbálltak. Vissza akartak menni a város színes kavalkádjába. Dublinnek ez a csábítóereje volt. Miután délelőtt megnézték az összes látnivalót, most csak sétálgattak a park közelében, és hagyták, hogy a város rájuk hasson. De aztán lábai mégis egy kocsmához vitték, az utolsó állomáshoz városi túrájukon. Mi lenne Dublin pubjai nélkül!!! Itt három emeleten szólt a zene, tánc volt és enni is lehetett. Mindenki ízlése szerint rendelt. Éhesek lettek, és valami jót akartak enni. Eric Irish Stew-ra vágyott. Akkor felmentek az emeletre. Mike-nek kedve támadt billiárdozni. A többiek söröztek, egy sarokban nem messze a billiárdasztaltól ültek le. Még egyszer hagyták, hogy az utazás élményei előttük lebegjenek el. Számtalan kilométereket mentek, és többet éltek meg, mint különben egy egész évben. Ezt az utazást senki sem akarta hiányolni, és talán a következő évben megint túrázni mennek, de akkor egy másik országban. Eric akkor már biztosan nem lesz itt. De az élet változásokat követelt. Nem voltak szomorúak. Péter már egy kicsit rémkedve a hétfő reggelre gondolt, amikor megint be kellett költöznie irodájába. Viszont a hétvége még előttük volt. Majd visszatérve Glenarmba, még egy kicsit akklimatizálódni lehet. Ericet a kemping várta, de nem zavarta. A következő napokban viszont dublini munkáról kellett gondoskodnia. A többiek még nem akartak beszélni az előttük álló időről. Paul azt mondta, lemegy a bandát hallgatni. Hogy valaki vele megy-e. Mindannyian csatlakoztak. Néhány további kör sör után visszamentek szállójukra, kipihenni másnaposságukat. Már nem volt sok hátra az útból, még egy kicsit pihenni akartak. Mindenki felment Mike-hez és Martinhoz a legfelső emeletre, ahol kilátásuk is volt a városra. A lengyel lányokat is meghívták. Ericnek azt kellett bevallania magának, hogy majdnem beleesett az egyik lányba. Odaadta telefonszámát. Amikor a következő reggelen már kialudtak magukat, befizették számlájukat és egy hangulatos reggeli után visszaszáguldtak Belfastba. Eric megint beköltözött Ian lakásába, és mindjárt bekapcsolta a mosógépet. Volt mit mosni, akkor is, ha minden egy nagy hátizsákban elfért. De mosónapot ezen az úton nem lehetett betenni. Akkor Iannek írt egy e-mailt. Azon csodálkozott, hogy még nem gondolkozott az evésen. Spagettit főzött. Ketchup még volt a hűtőben.
Most megint a mindennapok költöztek be, és ez így is volt jó. Eric szívesen ment vissza a kempingbe. A cigányélet fázisa után a rendezett élet is megint szép volt. Mindjárt mondta el főnökétől, hogy úgy szándékozik, hogy szeptemberben és októberben Dublinben szeretne dolgozni. Augusztusban még szívesen maradna. Főnöke elvben egyetértett, a főszezonban még szüksége volt rá, utána már inkább iskolai osztályok jöttek. De addig valakit alkalmazhat. Eric akkor elkezdett dolgozni. Szívesen dolgozott. Úgy érzett, hogy megvalósítja saját magát. És szabad ég alatt dupla öröm volt. Sokáig már nem tarthat. Akkor valószínűleg egy konyhán fog dolgozni Dublinben. Még ma az interneten akart rákeresni. Most sok volt a gyerekes család a kempingben. Eric szombaton sportórát tartott nekik. Ha volt erre igény, egy csoportot a közelben fekvő erdőbe vitt kocogni. Ma este bográcsgulyást akart főzni. Majdnem minden lakó jelentkezett. Most vásárolni ment. Sok húst kellet vennie. Paradicsomot, paprikát, krumplit, hagymát. A főnöke a kis teherszállító autót engedte át neki. A piacon friss áru volt. Először is körülnézett, hogy a legjobb hozzávalókat válassza ki. Sok stand volt, de ő már tudta, hogy hol lehetett mit szerezni. Amikor visszajött, egy ír nő készen állt, hogy segítsen neki. Tapasztalt háziasszony volt, és a két lányát aprításra osztotta be. Eric időközben a tüzet készítette elő. Akkor az aprított hagymát a bográcsba rakta. Később a húst is tette hozzá. Később a feldarabolt húst adta hozzá, és erőteljesen kevert össze mindent. Nemsokára a lé eresztett. Most egy kis vizet adott hozzá, és a krumpli darabokat is adta hozzá. Most fűszerezni kellett. Akkor még a paradicsomot és a paprikát is tette hozzá. Mindent vízzel töltet fel, és megbízott egy fiút a keveréssel, aki kíváncsian hozzátársult. A nyaralók egy nagy serege már helyet foglalt a rönköken, amelyek a tűz köré sorakoztak. Megint volt néhány szorgos asszony, aki kiosztotta az edényeket. Most már hosszú sor gyülekezett a bográcsnál. A nagy merőkanállal Eric kiosztotta az ételt. Egy szigorú ír nő rendre intette a tömeget. Először is a gyerekeknek adjanak. Végre mindenki ült a helyén, és aki akart, még repetát is kaphatott. Most Eric is egy kicsit pihenni tudott. Egy pár írhez ült, akiknek nagyon ízlett Eric főztje. Az evés után rágyújtottak. Délután megint javítania kellett. Az alatt az idő alatt, amikor nem volt itt, mégis sok lett a javítandó. Jött a másik gondnok is, és együtt gondoskodtak egy eldugult mosdóról. Nem tartott sokáig, most néhány égőt ki kellett cserélni. Akkor a tűzhely, amelynek nem működött a sütője. Amikor mindent kijavítottak, még néhány sátrat állítottak fel. Most kis szünetet tartottak.
Eric műszakjának nemsokára vége lett. Még rágyújtottak egy cigire, akkor Eric búcsúzott, felszállt a buszára, és visszament. Megint a város rabja lett. Most ki tudta piheni az utazás fáradalmai és az első munkanapot is. Lefeküdt a szófára, és zenét hallgatott. Sinead O’Connor. Szerette ezt az énekesnőt. Aztán felhívta Ginát. Hogy kíváncsi-e utazási élményeire. Szívesen meghívja az estre. Ma nem tud jönni, de talán pénteken. Jó, Ericnek megfelelt. Sok időre volt szüksége, hogy összerázza magát, és elkezdje rendbe tenni a lakást. A hétvégén egy kicsit hanyag volt. De most mindent pótolni akart. Mosogatott, port törölt, és a növényeket is öntözte. A mosást szerencsére már intézte. Most még egy kicsit sétálhatott. Útja megint a Botanikus Kert felé vezette, amely már kedvenc helyévé vált. Azt hitte, hogy téved, de ott látta Alice-t és Shane-t. Szívélyesen üdvözölték egymást. Alice azt mondta, hogy anyukája már tud kapcsolatukról. Este majd együtt mennek vissza, de addig még egy kicsit szeretett volna sétálni Shane-nel. Anyukája csak azért engedte meg, mert a hétvégén sokat dolgozott. Gina ma csak délutánra ment be az egyetemre, és autóval elhozta őt. Mindjárt Shane-nel telefonált, érte ment az egyetemhez. Jó estét kívánja nekik, nem akarja őket zavarni. Nem, nem zavar. Neki is kívánták azt, aztán szétváltak útjai. Eric leült egy padra és rágyújtott. Ma óta már megint sokat dohányzott. Nyaralásuk alatt alig cigarettázott. Talán le kellene szokni. De a borról soha nem fog lemondani. Mi is múlhatott felül egy jó pohár bort. Az lenne a legjobb, hogy ha Ginával a hétvégén egy étterembe menne. Most már megengedheti ezt magának. A fizetése nem volt rossz. De a Gináról szóló ügy nem a pénz függvénye volt. Egy fajta barátságérzés kötötte hozzá, de igazan közel nem került Ginához. Intim dolgokról is beszélt volna szívesen vele, de nem tudta, hogy hogyan kezdje, és hogy egyáltalán szerette-e ezt. Majd kipuhatolja. Túlságosan szerette ahhoz, hogy valamire kényszerítsen. Mi történhet még? Nemsokára Dublinbe megy. Akkor szabad életet veszethet. De most Ginával akart barátkozni. Talán jobb, ha most hazamegy. Ginának nem volt kedve ahhoz, hogy még egyszer Ericcel találkozzon. Maradjon a kaland. Viszont barátilag még egyszer találkozhatna vele. Úgyis el akar menni. Péntekig még volt ideje, hogy gondolkozzon rajta. És talán jó volna, ha tisztázzák a dolgokat. Most Alice-ről kell gondoskodnia. Shane-ről akart vele beszélni. Miatta ne hanyagolja el céltudatos igyekvését. Már sokszor látta, hogy fiatal lányok egy szerelem miatt mindent feladtak. Nem akarta, hogy ez Alice-szel is történjen. Alice érzékeny volt, akkor is, ha nem mindjárt lehetett ezt észrevenni rajta. Ő is korábban érzékeny volt, de harcolnia kellett, hogy megvalósítsa álmait, nem engedhette meg magának, hogy érzelmei uralkodjanak rajta. Ezt idővel megtanulta, ha néha kudarcai is voltak. Megtanult érvényesülni. Voltak kemény idők is, de ő nem hátrált meg. A sok munka és a kudarcokkal való bánásmód erősítették. Nem volt mindig könnyű, Alice-t egyedül nevelni. Úgy alakult, hogy barátnőkké váltak, bár ő tartotta kézben a gyeplőt. Vacsora közben azt kérdezte Alice-től, hogy milyen volt a napja Shane-nel. Alice most nem akart erről mesélni, azt kérdezte, hogy segíthet-e a mosogatásban. Már az autóban is meséltek Shane-ről, úgy általában. Talán majd egyszer Glenarmba jön. De most Alice-nek el kellett döntenie, hogy akar-e intim kapcsolatot Shane-nel. A következő napon Eric felhívta a lengyel lányt. Azt szerette volna tudni, hogy lakást már találtak-e. az árakról is kérdezett. Nem túl messze a központtól elfogadható lakást találtak, amelynek bérlete még belefért büdzséjükbe. Most Eric beszámolt szándékáról, hogy nemsokára Dublinbe szeretne költözni. Sophia lelkes volt. Akkor majd szívesen meghívja egy lengyel étkezésre új lakásukba. Eric azt is kérdezte, hogy nehéz volt-e munkát találni. Azt mondta, hogy ő és Emily hirdetést adtak fel, amelyre sok étterem jelentkezett. A három legszimpatikusabb helyet kiválasztották, ott jelentkeztek, interjúra mentek, és akkor az a központban volt a nyerő. Ott sok ember fordul meg, tehát jó a forgalma is. Eric megkérdezte, hogy a konyhai személyzettel is van-e dolguk, mivel ő is éttermi konyhában szeretne dolgozni. Nem túl sokat érintkeznek velük, de az éttermi konyhát már megismerték. És természetesen a konyhai dolgozókkal együtt ebédelnek, de mindenki akkor ebédel, amikor ráér. Akkor egyszer megint mehetnének együtt szórakozni. Most Ericnek sietnie kellett, hogy még időben érkezzen munkahelyére. Ma délutáni műszakja volt, mivel Ryannel cserélt. Este megint tábortüzet akart rendezni. Ma ír banda fel akart lépni. Főnöke az utóbbi időben arról gondoskodott, hogy egy kicsit igényesebb legyen a program. Ez tetszett Ericnek. Egy színvonalas kemping. Ő is szerzett sok tapasztalatot Spanyolországban, amikor animátorként dolgozott, és így ő is tudott hozzájárulni egy érdekes műsorhoz. A reggeli tornán és a kocogáson kívül, most egy táncos rendezvényt is moderálta, ahol a felnőttek és gyerekek számára játékokat kitalált. Akkoriban Spanyolországban eléggé kiábrándult volt, úgy érezte, kihasználják. Mindig csak a többieket szórakoztatni. Itt ez más volt. Egy közösség tagjának érezte magát, és szívesen vállalta munkáját. Úgy nézett ki, hogy először rossz tapasztalatokat kell gyűjteni, hogy aztán az ember boldoguljon. Már örömmel várta a tábortüzet és a zenét. Biztosan szép este lesz, és talán majd az egyik vagy a másik nővel táncol. Nem volt olyan szándéka, hogy velük valamit kezdjen, úgy érzett, a lengyel nő már elbűvölte. Miért is úgy gondolt rá, mint lengyel nő, miért nem használta szép keresztnevét, Sophia. Lányára kellett gondolnia, aki nemsokára óvodába fog járni. Most gyakran megfigyelte a gyerekeket a játszótéren. És ilyenkor kényszerítenie kellett magát, hogy megint nekikezdjen a munkának. Néha mégis támadta az érzés, hogy szívesen családot alapítana, de akkor megint feltört az utazási vágy is. Nem volt ő családi ember, vagy még nem. Valahogy mégis fontos volt számára, hogy apjával találkozzon. Furcsa volt, ahogy a különböző generációk voltak összekötve egymással. Ha a lányára gondolt, akkor apja is jutott eszébe. De most már nem volt ideje töprengésre. Mindig az utolsó percben indult, de eddig még nem késett munkahelyéről. Alice most gyakran e-mailezett Shane-nel. Csak a hétvégén tudtak találkozni újra. Akkor Ericnél akart éjszakázni. Hétköznapjairól, irodalomról és más dolgokról írtak, amelyek iránt érdeklődtek. Alice most gyakran olyan cikkeket olvasott az interneten, amelyek szerelmi kapcsolatokról szóltak. Azt is tudta, hogy előbb vagy utóbb szexuális kapcsolatot fog létesíteni Shane-nel. Gina felajánlotta neki, hogy vele együtt menjenek nőgyógyászhoz. De erről ő akart dönteni. Még időt akart hagyni magának. Jó volt, ahogy most egymáshoz közeledtek. De már azzal a gondolattal játszott, hogy Shane-nel együtt Erichez költözzenek. Nem akart vele az ő kollégiumába menni. Nyáron is ott tudott megszállni, mivel munkahelye volt. Csak bérleti díjat kellett fizetnie. Leveleikben néha intim helyzetekbe kerültek. Azt írta neki, hogy hol simogatná és csókolná szívesen. Nem reagált ezekre. Újra és újra beceneveket talált ki. Hatalmas szeretet lakózott bene. Ez az érzés szárnyakat adományozott neki.
Eric még egy kicsit fáradt volt az előző este után, tényleg táncolt. Ma korán kellett kelnie, mert megint délelőtti műszaka volt. Délután végre az interneten munka után akart nézni. Egy új kihívás, majd jót tesz neki. A kempingi munka ugyan tetszett neki, de nem volt perspektívája. Hiszen volt neki egy álma. És most Dublinbe indul, az átmeneti álmok városába. Budapestet már majdnem elfelejtette. Dublinnek megvan a saját hangulata, és szerfelett eleven, amit Budapestről nem lehetett állítani feltétlenül. Ott rendezettebben folyt az élet. Dublinben az emberek ünnepelni is mertek, a sok munka mellett. A dublini útikönyv most főolvasmánya volt. Miután ennek a városnak a rajongója lett, azt is tudja elképzelni, hogy idegenvezetőként dolgozik. De külföldiként lehet, hogy ebben a szakmában nem dolgozhat. De ez nem is volt a terve. Az volt a célja, hogy majd gasztronómiai területen dolgozik. Amikor már néhány munkaajánlatot tanulmányozott, úgy döntött, hogy közülük három helyet fog felhívni. Szeptember elején majd el kell kezdeni a munkát. Az megfelel neki. Az első munkahely a központban volt. Így oda először telefonált. Tapasztalatai után érdeklődtek. Még nem dolgozott konyhában, de már sok mindenféle tapasztalata van. Igen, ott tanulhatja meg a szükséges dolgokat. De kell hozzá kitartás. Nem mindenki dolga, hogy lábasokat és serpenyőket súrolja egész nap. Már átgondolta az egészet, viszont az éttermi üzemnek a többi munkaterületei is meg szeretne ismerni, ha ez lehetséges. Tehát, igazi tanonccá akar válni. Ez magánétterem, és az ottani munka nincsen hozzákötve valamilyen képzéshez, de ha igazan érdekli, majd megmutatják neki. A próbaidő egy hét. Küldje el önéletrajzát, és akkor majd egyeznek. Eric megköszönte az információkat. A két másik hely hasonló perspektívákat kínált. Az első hely azonban tetszett neki a legjobban. Itt eléggé nyitottak voltak. A másik két beszélgetés hivatalosabban zajlott. Meg el se hitték, hogy tényleg konyhában akar dolgozni. Idáig jó volt. Most még a lakáskeresés volt hátra. A három beszélgetés után egy kicsit elfáradt. Ezért lement, hogy Belfast utcain egy kicsit sétálgasson. Talán mégis Iannek kellene írni, és az ő nagynénje után érdeklődni. Gina eddig még nem válaszolt neki. A másik oldalon saját ura akart lenni. A másik opció Sophia és Elena volt. Velük jó lenne együtt lakni. Amikor visszajött lakásába, csörgetett a telefon. Sophia volt. Biztosan telepátiáról volt szó. Mintha rendelésre történt volna. Hogy már szerzett-e állást. Mesélt neki beszélgetéseiről. Igen, ez tényleg jól hangzik. Amikor megemlítette a címet, Sophia azt mondta, hogy ez nincs messze tőlük. Hát akkor el kell fogadnia a munkát. Most azt mondta Sophia, hogy egy nagy háromszobás lakást béreltek, konyhával és fürdővel együtt. Még erkélye is van. Es hangulatos a hely, a falak be vannak borítva fával. Eric azt felelte, hogy neki is kell még lakást keresnie. Sok szerencsét kívánt hozzá, most már indulnia kell. Eric válaszolt, hogy majd felhívja, ha vannak új hírei. Jó, már örömmel várja. Most a Ginával való találkozás állt előtte. Csütörtökön még egyszer telefonáltak. Úgy nézett ki, hogy mindketten még kíváncsiak voltak egymásra. Péntek délután autóval jött. Hozott is valamit a vacsorára. Úgy döntöttek, hogy otthon maradnak. De mivel nagyon jó volt az idő, mégse akartak az egész idő alatt a lakásban maradni. Kimentek egy kávézóba. Kint ültek fagyi kehelyéi előtt, és Eric egy fröccsöt is rendelt. Ma nyomasztóan meleg volt. Eric Gina hete felől érdeklődött. Egy nyári tanfolyamon vett részt, itt Belfastban, egy továbbképzésen, amelynek az volt a témája, hogy „Német nyelv és kultúra”. Néhány docens, aki egy ideig Németországban tartózkodott, tapasztalatairól számoltak be. Ez biztosan érdekes volt. Igen, nem panaszkodhat. Igen, az volt, de még jobb lenne, ha megint Berlinbe mehetne. Igen, kétségtelenül. Már pályázatot is írt, csereprogramra a következő nyáron. Ilyen korán már pályázni kell? Igen, a kereslet igen nagy. Ez csak egy előzetes pályázat, akiket kiválasztanak, majd értesítik. Jó, tehát vannak tervei. Most Gina Dublin felől érdeklődött. Igen, a munkahely már majdnem biztos, most még lakás után kell nézni. Gina azt mondta, hogy beszélt nagynénjével, de ő már nem akarja bérbe adni a lakást. Hát, nem probléma. Már valamit kilátásba helyeztek. Mit hozott vacsorára. Hadd legyen meglepetés. Most a terített asztal mellet ültek. Gina valahogyan mindent nagyon ünnepélyesen terített be. Úgy tűnt, hogy Iannél még mindig jobban feltalálta magát, mint Eric. Szalvétákat is talált, és gyertyát is tett az asztalra. Valószínűleg utolsó vacsorájuk lesz. A következő héten Gina Alice-szel el akart menni nyaralni.
És utána már csak egy hét marad a szünet végéig. Eric most motorbicikli útjukról számolt be. Gina azt mondta, hogy eljött volna szívesen, minden nagyon jónak hangzott. Most a nappaliba ment. Ott régi fényképeket kotort elő egy szekrényből. Gyerekkori képek voltak, amikor szüleivel a Dingle félszigeten nyaralt. Slea Head, amit Eric és barátai is látták túrájuk során, nagy hatással volt rájuk. Itt a „Ryan lányai” filmet forgatták. Gina kérdezte, hogy milyen programot ajánl most. Volna egy ötlete. Csak át kell menniük a hálószobába. Gina mosolygott. Tudta, hogy erre megy ki a játék. Amikor már meztelenül egymás mellett feküdtek, halkan és gyengéden beszélgettek, csendes egyesüléssé vált. Kitartóan szeretkeztek, sietség nélkül. Amikor Gina felébredt Eric Karjaiban, úgy tűnt, hogy az éjszaka közepén volt. Lentről lehetett hallani a szórákozást keresők lármát. Az ablakhoz ment, egy kissé kinyitotta. Már egy kicsit lehűlt. Eric is felébredt. De alvónak tetette magát. Gina testvonalait tanulmányozta. Pár évvel idősebb volt nála, de fel tudta venni a versenyt minden fiatalabb testével. Ennek a szerelmi történetnek valószínűleg itt lesz a vége. De majd nem bánja meg. Volt egy titkos gondolata a lengyel lányra is. Bár nem tervezett semmilyen kapcsolatot, most úgy nézett ki, hogy jöttek egymás után. Neki megfelelt. A spanyolországi sötét idő után most igazán boldog volt. Amikor Gina megint hozzábújt, és egy csókot a szemére nyomott, tudta, hogy észrevette, hogy nem alszik. De cinkosa volt. Korán reggel indult. Szombaton Alice jött. Beavatta Ericet terveibe. Igen, nincs ellen kifogása, hogy Shane majd itt éjszakázik. Mik a tervei mára? Délután fürdeni akarnak menni, és utána még moziba. Ez jó program. És ma először lesz együtt Shane-nel. Igen, ha egyáltalán. Ha nem biztos benne, inkább még vár. Biztosan együtt fog maradni Shane-nel. Nem kell félnie. Majd meglátjuk. Most a délutánt és az estét is szeretné vele élvezni. Eric megfőzte az ebédet. Irish Stew-t, amely már kedvenc étellé vált. Alice is szerette. Most a fagyit hozta a hűtőből. Alice azt kérdezte tőle, hogy nem diszkrét kérdést tehet-e fel neki. Igen, legfeljebb nem válaszol rá. Azt vette észre, hogy anyukája csak reggel jött haza, és a reggelinél egy kicsit szétszórtnak tűnt. Hogy ennek van-e valami köze. Talán. Tudta. És most pár lesz belőlük? Azt sajnos nem hiszi. Nemsokára el kell utaznia, és úgy gondolja, nem egymásnak teremtették őket. De attól még nagyon jól is értik egymást. Neki ez magas. Soha nem vállalna egy ilyen kapcsolatot. Hát, várjon csak. Az élet azért tartogat meglepetéseket. Csak hűséges akar maradni Shane-hez. Más nem is jöhet szóba. Igen, ez az ifjúkori idealizmusa diktálja. De amíg két ember szereti egymást, joguk van szívük szerint dönteni. Talán igaza van. A németek ebben a kérdésben talán valamivel liberálisabbak. Nem hiszi. Azt hiszi, hogy az írek és az észak-írek is szabad emberek, és élvezik az életet, úgy, mint minden más európai, véleménye szerint. Akkor ő a kivétel. Az még lehet. Alice és Shane a városi fürdő előtt találkoztak. Alice új bikinit vett. Nem volt neki mindegy, hogy hogyan hatott Shane-re. Még egy ilyen nap, és teljesen zug bele. Egy pléden, amelyet Shane hozott, egymás mellett feküdtek. Shane felé fordult, és kérdezte tőle, hogy simogathatja-e. Attól függ. Amiről leveleiben írt, nem tartozik a nyilvánosságra. Nem, csak itt a karján. Alice ránézett. Akkor fürdőnadrágjára. Igen, már nem bírja sokáig, vele ezt a platonikus kapcsolatot fenntartani. És ha őszinte, akkor ő sem. Hozzáfordult. Most hosszan néztek egymás szemébe. Ez a pillantás csak egyet jelent. Nyitott kérdés volt. De hirtelen Alice felpattant, és a medence felé futott. Shane követte. Alice fejugrással a vízbe merült. Shane mellé ugrált. Akkor egy ideig birkóztak a vízben. Shane magához préselte és csókolta, míg alig levegőhöz jutott. Akkor ő került fölé, és a fejét víz alá nyomta. Fuldokolva följött. Alice elúszott. Shane megelőzte, aztán egymás mellett úsztak. Néhány hosszat végigúsztak, aztán még egy kicsit napoztak, mielőtt becsomagoltak és a mozihoz indultak volna.
Eric a hétvégén a lengyel ismerősét hívta fel. Azt mondta, egyelőre nyugodtan költözhet hozzájuk. Az egyik szobát igazából úgy se használták. Ő és Sophia a nagyobbik szobában laknak. A kisebbiket, a gyerekszobát használhatja, ha akarja. Eric megköszönte ezt az ajánlatot. Szívesen majd él vele, ha az elején nem talál semmit. Jó, majd megbeszéli Elenával, biztosan nem ellenzi. Hétfőn majd végre postázza önéletrajzát, optimista vele kapcsolatosan. Igen, de tényleg akar ilyen nehéz munkát vállalni? Igen, miért nem. Jobb, mint egy telefonközpontban dolgozni, ott csak unatkozna. Igen, talán igaza van. Egy étteremben mindig valami történik. Nagyon zajlik ott az élet. Este mindig fájnak lábai, és kezei is. Hát akkor beszél Elenával, és majd felhívja, ha Elena egyetért. Jó, várja az üzenetét. Szerencse volt. Az étterem fel akarta venni. És ha még beköltözhet a két lányhoz is, tökéletes lesz új állapota. Iannek azt írta, hogy nemsokára ki fog költözni. A kulcsokat majd Ginának adja oda. Gina csak a következő héten tér vissza Alice-szel tett utazásukról. És akkor már csak egy hét maradt elindulásáig Dublinbe. Még el se tudta hinni, hogy megint maga után hagy utazásának egy újabb állomását. És körülbelül két hónap múlva Ázsiába viszi az útja. Az aztán biztos nagy kihívás lesz. És végre ott maradni is fog? Az csak akkor fog kiderülni. Úgy tűnt, hogy szerencsesorozata van. A lakásügye is rendeződett. Most már nagyon izgult. Három nap múlva itt volt az ideje. Vonattal akart utazni. Már kitakarította a hálószobát és a nappalit. Mindent rendes állapotban akart maga után hagyni. Gina a pályaudvarhoz akarta elkísérni. Autóval is vitte volna, de ez a szervizben volt. Csak a következő héten mehetett érte. Most itt volt az ideje. Eric mindent egy nagy bőröndbe és egy nagy hátizsákba pakolt. Gina egy kis elemózsiát adott neki, amit egy kis zsákba rakott, amelyen talizmán is lógott, egy zsiráf. Eric letette csomagját lefoglalt helyére, és még egyszer kiment, hogy Ginától búcsúzzon. Szájra és orcára adtak puszit. Gina azt mondta neki, hogy talán még egyszer látogathatja. Szívesen fogadják. Shane is volt náluk a hétvégén. Tehát már nem volt titok. Majd küldjön e-mailt, amikor megérkezett. Igen, majd azt teszi, de most már vissza kellett sietnie a fülkébe. Integetett az ablakból. Gina csókot intett neki. És el is zakatolt a vonat. Gina azt se tudta, hogy megkönnyebbüljön-e vagy szomorkodjon. A hétvégén lefeküdt kollégájával, és újra fogják látni egymást. Talán ő lesz majd igazi partnere. Beköltözése a lengyel nők lakásába partival kezdett. Eric csodálta Elena és Sophia állóképességüket, ő nem tudott annyit inni. A következő reggelen fajt a feje. Sophia már kávét főzött. Együtt ültek a konyhában. Sophia mosolygott fejfájásán. Azt javasolta, hogy tegyen egy kis citromot kávéjába. Holnap szabad napja lesz. Akkor csinálhatnának közös programot Dublinben. Miért nem. Ő nyitott mindenre. Sophia rövid szoknyát hordott. Amikor felállt, megnézte lábát. A sok gyaloglástól formások voltak. Hátrafordult, és látta, hogy bámulja lábait. Másnapos pillantása volt. Elmosogatta a reggeli edényeket. Elena már munkába indult. Eric legszívesebben visszament volna az ágyba, de aztán túltette magát ezen, és letörölte az edényeket. Ma egyszer meg akarta nézni új munkahelye épületét. Sophia reggel még szabad volt. Elkísérte. Mégis hosszabb volt az út, mint gondolta. Most, hogy tudta, hogy néz ki új munkahelye kívülről, Sophiát is akart elkísérni az ő munkahelyére. Még ráértek, hogy bemenjenek egy kávézóba. Már alábbhagyott fejfájása. Fogta Sophia kezét, amit nem ellenzett. Tudta, hogy össze fognak jönni. Talán majd Elenával is meg lehet beszélni, hogy szobát cseréljenek. De Sophia az éjszaka is hozzá jöhetne. Azért ennyire kicsi nem volt szobája. Talán nem is kellene Elenának elmondani, de hiszen barátnők úgyis mindent tudnak egymásról. Este ő akart főzni nekik. Sophia majd elég későn jön haza műszakjából, de akkor biztosan éhes lesz. Mégis jó vége lett a dolognak. Kívülálló pozíciójából egy társaság tagja lett. És minden magától jött. Megpróbált, hibaiból tanulni, és meghozta a jutalmat. Most itt is építgethetne magának jövőt, ha akarna, viszont nem akart lemondani terveiről. Érzett, hogy még tovább kellett mennie. Dublinben talán majd kideríti, hogy valójában mit akar. Nem volt ez könnyű ügy. De annak örült, hogy megint talált barátnőt magának. Jó, amikor az ember külföldön is tud valakibe kapaszkodni, de amíg nem biztos dolgaiban, el akarta kerülni, hogy valakit teherbe ejtsen. Már van gyereke, akivel nem tud törődni, viszont volt olyan okos, hogy ezt a hibát ne kövesse el újra. Ismert pár férfit, aki több nőt is teherbe éjtettek, és aztán tartásdíjat kellett fizetniük. Elhibázták jövőjüket. Neki más céljai voltak. Ő akart valamit csinálni magából. Akkor is, ha eddig sokat másképpen kellett volna csinálnia. Viszont nem volt értelme annak, ha most ezeket bánja. Csak az volt a fontos, hogy feldolgozza ezeket a dolgokat. Azt is tanulta, hogy valami érzelmi kapaszkodója legyen az embernek. E nélkül könnyen elsodródhat az ember. És fontos is volt a rendszeres munka. Nem volt szabad, mindent annyira komolynak venni. Egy kis szórakozás is tartozik az élethez. Az étteremben biztosan változatos lesz az élete. Nem volt kétsége afelől. És Sophiával az ő oldalán biztosan majd megbirkózik mindennel. Ez mind átment a fején, míg nem érkeztek a kávézóhoz. Sophiával jó volt, csendben is együtt lenni. Csak rá kellett pillantani, és már is mosolygott. A kávézó elég zsúfolt volt. Mivel volt ünnepelnivalójuk, Irish Coffeet akartak inni. Már örömmel várta az estét. Biztos volt abban, hogy Sophia ugyanarra gondolt. Kommunikációjuk szavak nélkül működött. Csilla után ez most a második kelet-európai nő volt. Szerette ezeket a nőket. Volt bájuk és egy kissé régimódi femininségük. Velük jól lehetett elbeszélgetni, ugyan becsülték a férfiakat, de volt saját véleményük. Ha majd országai fejlődnek, lehet, hogy ők is változni fognak. De most csak izgalmas volt, vele együtt lenni. Nem volt olyan emancipált, mint Gina. Viszont Sophiával melyebb barátságot lehetett kialakítani. Mégis valamilyen titka volt. Azt szerette benne. Azt, amit ő gondolt róla, nem tudta igazan elképzelni. Volt ez az elképzelés a német férfiakról, hogy hidegek és pénzsóvárok. De ez biztosan nem illett hozzá. Először is nem volt annyi pénze, hogy ezzel fukarkodni tudjon, és hideg sem volt. A Bajorországból származó németeknek úgyis sajátos bájuk volt. Amit más nyugat-európaiakkal összekötette, a szabadabb gondolkodás volt. Kelet-Európában mindig mindent előírtak. De talán majd gyorsabban fejlődnek ezek az országok, mint az ember gondolna. A lengyeleket ide hozta sorsukat, mert itt többet tudtak keresni, mint saját országukban. És nem voltak nagy akadályok, mivel Írország és a kelet-európai országok szerződést kötettek a szabad munkaerő-áramlásról. Most Sophia Ericet megint kitépte gondolataiból. Azt mondta, hogy Elenával holnap este egy sztepptánc-rendezvényre mennek. Hogy nem lenne- e kedve velük menniük. De igen. Hogy ott a táncot is meg lehet tanulni. Igen, hiszen ezért szervezik az ilyen rendezvényeket. Most Eric puszit adott Sophiának. Még egyszer integetett neki, aztán eltűnt az étteremben. Csak most tudásozódott benne, hogy egy új városba érkezett. Kellemes érzés öntötte el, ugyanakkor szorongott egy kicsit új munkahelye miatt. Tényleg jó munkát választott? Majd bírni fogja? Hát, minek is töprengjen, tulajdonképpen örülnie kellett, hogy annyi szerencséje volt. A nap tisztéletére még egyszer úgy döntött, hogy elmegy újra megnézni munkahelyét. Nem akart bemenni. Arra még holnap ért rá. Akkor a következő sarkon egy pubba ment. A pulthoz ült. A pultos azt kérdezte, hogy mit szeretne inni. Egy fröccsöt rendelt. Még borzongott a tegnapi alkoholfogyasztás miatt. Ez a könnyű ital most jó volt. Akkor egy ír ült mellé, aki sört ívott. A dublini életről beszélgettek. Az ír azt mondta, hogy minden nagyon drága lett. Alig ki tudja fizetni lakása bérletét. De azért boldogul. Talán más munka után kell néznie. Eric új munkájáról beszélt, amelynek nagyon örült. Sean vele együtt örült. El se tudta képzelni, hogy valaki egyszerűen így a világon utazik. És mégis tetszett neki, hogy valaki ilyen kalandor. Ő Dublinben született, és itt is nőtt fel. Számára Dublin a hazáját jelentette. Azt kérdezte Erictől, hogy nem hiányolja-e hazáját. Nem, mindig ott érzi jól magát, ahol éppen tartózkodik. Már sok helyen volt a világon, de Írországon eddig a legjobban érezte magát. Jobb országot el sem tud képzelni. És hova szeretne menni Írország után? Vannak Thaifölddel kapcsolatos tervei. Thaiföld? Ez nem rossz. Ő is szívesen utazna egy napsütötte országba, ha lenne ilyen lehetősége. De miért pont Thaiföld? Ezt ő se tudja pontosan megmagyarázni. Viszont ismer ott egy étterem tulajdonosát, és talán majd ott is tud dolgozni. Nem tud vele együtt menni? Ha van kedve, szívesen. Igen, ez egy lehetőség. Minden lehetőséget ki kell használni. Meddig akar még Írországban maradni. Novemberig. Akkor úgyis kezdődik a rossz évszak, és Thaiföldre utazva, melegebb éghajlatra is megy. Igen, ezt megérti. Nem tud vele együtt menni? Ha van kedve, szívesen. Sean mosolygott. Hogy talán mégis a nőkért megy oda? Nem, ezt itt is kaphatná, ahhoz nem kell Thaiföldre utazni. Igen, viszont az egzotikus szépségeket nem találja itt. Ha, egy kicsit fáradozik, talán mégis. Sean megint mosolygott. Igen, ezt is tudja elképzelni. Sean azt mondta, hogy most már mennie kell, mivel van még valami intézni valója. Viszont nagyon jó volt, hogy megismerkedhetett Ericcel. Eric azt csak viszonozni tudta. Eric még maradt egy pálinkára. Aztán hazament a vacsorát főzni. Nem akart túl későn kezdeni vele. A tegnapi esttől nagyon fáradtnak érezte magát. De most nem lehetett pihenni, úgy tervezet, hogy csirkét süt, és hozzá hasábburgonyát készít. Abban egyeztek meg, hogy mindenki háromhetente takarít. Ő majd a következő héten takarít. Sophia és Elena eddig mindig felváltották egymást. Az edényeket kell hozzá keresni. A csirkét a haza felei úton vette meg. Krumpli még volt a konyhában. Betette a csirkét a sütőbe, és bekapcsolta az olajsütőt. Még egy ilyen nap, és majd már automatikusan tudja végezni a konyhai teendőket. Még soha nem okozta különös nehézséget neki, hogy idegen konyhában feltalálja magát. Már sok lakóközösségben élt. Mikor ér majd rá, hogy